對話 | 洪子誠 有點消極,不怎么浪漫

稿源:南方人物周刊 | 作者: 本刊記者 鄭瑩 日期: 2018-07-19

“‘消極’ 的力量,主要是抵抗、阻止一種用各種美麗辭藻包裝起來的一元的、終極性的論述來占領(lǐng)我們的生活和思想,懷疑那種對人的思想、情感進行統(tǒng)一規(guī)劃的虛妄和危險。而它自己本身,卻很難提供一種可靠的出路”

洪子誠從青年步入中年,是上世紀50至70年代—— “這個時代,目前在各種歷史表述中仍含混不明、充滿歧義。”回顧過往,個人見聞與體驗有助于從原有敘述中發(fā)現(xiàn)隱蔽的縫隙,作為思考的起點,“也由此滋生了某種‘虛無’,冷漠的傾向。當然,‘虛無’也不是真的。因此才寫了一些書,一些文章?!?/p>

50至70年代文學(xué)中的一些重要事件,諸如“百花運動”、“反右”、“文革”等,在洪子誠早些年出版的《中國當代文學(xué)史》《中國當代文學(xué)概說》與《1956:百花時代》等著作中已經(jīng)形成了一套相對完整與成熟的歷史敘述。2016年出版的《材料與注釋》一書中,洪子誠重新談?wù)撨@些話題,嘗試以材料編排為主要方式的文學(xué)史敘述的可能性,關(guān)注歷史事件中個人的細微情感、反應(yīng),這在總體敘述中常常被忽略。

原本打算從50年代開始,選擇一些比較典型的材料做注釋,看能否貫穿當代文學(xué)史脈絡(luò)。但因為材料掌握上的限制,也因為對這一寫作方式的合理、有效性產(chǎn)生懷疑,洪子誠沒有再繼續(xù)下去。學(xué)者錢理群閱讀過后疑惑于“洪子誠先生總是不滿意于現(xiàn)有的文學(xué)史敘述與結(jié)構(gòu)方式,甚至有一種持續(xù)焦灼?于是,就有了不斷試驗、尋求突破的沖動,但又總是半途而廢,這又是為什么?”

自1980年代以來,“為著改善被統(tǒng)一價值熨平的心靈”,洪子誠處于持續(xù)焦灼的心態(tài)之中。學(xué)生賀桂梅評價,洪子誠的學(xué)術(shù)、文學(xué)趣味和精神訴求都是更“俄國式”的——將整個人格與文學(xué)相關(guān)聯(lián)。這與50年代讀書期間的經(jīng)典資源相關(guān)——19世紀俄國文學(xué)作品得到系統(tǒng)的翻譯,也因相近的精神氣質(zhì),都關(guān)注人精神的完善與追求。然而研究究竟有何用處,也是持續(xù)存疑的問題。學(xué)生經(jīng)常問起,洪子誠只能用一個公式化的回答搪塞,“無用之用,大用也。”

1959年1月寒假期間,在高校學(xué)術(shù)大躍進的集體寫作文學(xué)史熱潮中,在《詩刊》時任副主編徐遲的建議、組織下,洪子誠與謝冕、孫玉石、孫紹振、殷晉培、劉登翰一起編寫《新詩發(fā)展概況》,用“主流”和“逆流”來劃分五四以來的新詩歷史。這段經(jīng)歷成為洪子誠學(xué)術(shù)研究的起點。此后學(xué)術(shù)上的“選擇”是“知道自己做不成什么之后才確定這么做”。寫詩寫小說行不通后想做學(xué)術(shù)研究,但被學(xué)校分配教沒有太強專業(yè)性的寫作課,作為留在北大的條件。他認為自己可能在研究上不一定能做出些什么,便同意教。寫作課取消后進入當代文學(xué)教研室,在當代文學(xué)因“歷史承擔”成為熱潮時寫過評論文章但不滿意,“缺乏敏銳感,很多事情都要退回來經(jīng)過一段時間后才能慢慢理清脈絡(luò)。另外,心理承受能力太差,我畏懼面對面甚至書面上的爭論?!?/p>

教學(xué)工作要求注意“十七年”的資料,洪子誠便“選擇”了當時很少人關(guān)注的當代文學(xué)史。在落滿灰塵的資料中理出線索,他認同學(xué)者李零所言:“學(xué)者的命就是替人讀書,因而常常無法享受閱讀的愉快。如果他受畢生之苦,甘之如飴,非要別人和他一起吃二遍苦,受二茬罪,而不是替人分勞省力,那是不仁之至也。”(《簡帛古書與學(xué)術(shù)源流·前言》)。

書寫文學(xué)史,洪子誠始終保持著克制,更愿意采取“一種收縮的姿態(tài)”、“微弱的敘述”。他贊許法國作家加繆的《鼠疫》,認為它體現(xiàn)了敘述者“清晰的限度意識”。對于自身在處理歷史議題時可能存在的限度,他同樣有清醒的自覺。在研究時,面對“對象”,哪怕是一些受到鄙棄、譴責的人物,他有時都會產(chǎn)生“我有資格(學(xué)識、智慧、感受力和才情)評論他們嗎”的疑問。

除了《新詩發(fā)展概況》之外,洪子誠還曾參加年級組織的現(xiàn)代文學(xué)史、古代戲曲史編寫,最后都不了了之?!耙哉搸贰笔悄莻€時代的潮流,不論日常生活還是學(xué)術(shù)研究,都強調(diào)觀念、立場、路線的重要性。對流弊的清理,花了很大力氣。洪子誠在一次采訪中提起,“58年科研大躍進建立的文學(xué)歷史敘述框架、線索,是按照階級、階級斗爭和‘兩條道路斗爭’來劃定作家、作品的,文學(xué)派別的歷史位置決定了對它們的評價。這在當時被認為是天經(jīng)地義的真理。‘文革’后的歷史反思、歷史重寫,就是在反思這個評價標準和敘述方式……90年代后期以來,又開始反思80年代這種反思、重寫的缺失,即對現(xiàn)代中國左翼文學(xué)的經(jīng)驗否定過多的問題。”

2006至2007年,洪子誠策劃、主持對50年代集體編寫《新詩發(fā)展概況》的集體科研活動的反思,意在盡可能地呈現(xiàn)其歷史條件和這些條件如何塑造寫作者自身。因此擬出若干問題由當年參加者分別作答,形成《回顧一次寫作——〈新詩發(fā)展概況〉的前前后后》一書。結(jié)果令人沮喪的是,“我們的記憶、經(jīng)驗,對記憶的提取、使用、安頓,在很大程度上只有借助已經(jīng)被‘雕刻’過的‘時光’,依靠集體記憶形成的標志性事件和闡釋框架,才能有效。本想通過‘返回’而發(fā)現(xiàn)新的意義,在‘大敘述’之外提供一些‘次要’的參照、補充,到頭來卻發(fā)現(xiàn)已不自覺地落入到現(xiàn)成的‘圈套’之中?!狈此紨[脫不了時間框架,即便想辦法擺脫局限,“到頭來都不可能完全做到。”

?

?

“自我批評”是洪子誠這幾年里經(jīng)??紤]的一個問題。他認為現(xiàn)在重提自我批評,“是在一定程度上試圖償還80年代反思運動所留下的歷史債務(wù)?!倍趯Ξ敶鞯臍v史反思中,與諸如告密、揭發(fā)、偽證、見風轉(zhuǎn)舵等聯(lián)系在一起的道德問題經(jīng)常被提起。道德問題是他切身遇到的要害問題,引起了他的關(guān)注。

?

?

1991年至1993年末在日本度過,在一定的觀照距離之下,洪子誠對80年代的總結(jié)跟反思卻很難進行,缺乏資訊和與朋友、同事、研究者的交流。國際長途通話昂貴,他總在夜里11點之后給家中打按半價收費的電話。他被教委派去日本東京大學(xué)教養(yǎng)學(xué)部教漢語,雖然潮州方音濃重,但東大中國語教研室主任說:“不要緊,有一些日本學(xué)生講潮州口音的漢語也不錯?!背凉h語外,他也給高年級學(xué)生和研究生講三個學(xué)期的“中國當代文學(xué)”專題課。在日本期間,電視轉(zhuǎn)播最多的是棒球賽,他琢磨出棒球規(guī)則后選擇一個球隊來支持,好讓球賽看得有點勁頭。回到北京,洪子誠偶然讀到佩里·安德森寫于70年代初的小冊子《西方馬克思主義探討》,觸動最深的是其中有關(guān)不可逆的“降落”的敘述,是無力感和宿命意味的“悲觀主義”情緒。

?

?

去日本之前,洪子誠在寫《作家姿態(tài)與自我意識》一書,其中一章涉及文學(xué)反思的問題,講到80年代的文學(xué)反思潮流在處理歷史跟個人的處境問題上,大概有三種類型。一種是虛構(gòu)英雄的形象,來回避自己的責任。突出苦難,突出所謂歷史幸存者的形象。第二種是經(jīng)過歷史的轉(zhuǎn)折,從英雄的幻覺里頭清醒過來,意識到自己不過就是一個普通人。第三種是通過嚴肅而且近乎苛刻的自我反省,試圖重現(xiàn)知識分子的啟蒙的英雄角色,如巴金的《隨想錄》。

?

?

在洪子誠看來,巴金的反思基本上是在一個沒有經(jīng)過反思的啟蒙主義的框架里頭進行的,有對自主的主體性的信仰,而且過分傾注于道德層面。而道德評價標準或者道德地看待歷史的方式,有很大的脆弱性。在《材料與注釋》一書中,洪子誠關(guān)注1957年以來歷次文藝批判運動中的批判者和被批判者的道德問題,用材料揭示在揭發(fā)被批判者的道德問題時,批判者也采用非常不道德的手段。批判者跟被批判者之間的界限并不穩(wěn)固,變換轉(zhuǎn)化經(jīng)常發(fā)生。洪子誠在書中的《“當代”批評家的道德問題》一文中敘述歷次文藝批判運動中顛倒錯亂的過程和“悲喜劇”般吊詭的歷史,試圖廓清當代政治生活中權(quán)力與道德的關(guān)系的實質(zhì)。

?

?

在文末,洪子誠補充,“雖說不應(yīng)將‘道德’問題與社會環(huán)境剝離,但也不應(yīng)將一切推到外部環(huán)境,認為個人無需擔責。也不必做什么懺悔吧,至少是有那么一點不安和愧疚,哪怕是沉默靜思也好……如今,我們在談?wù)摗嬲\’這類問題的時候,是否也產(chǎn)生了類乎特里林在上世紀70年代做《誠與真》的演講時那樣的感嘆:? ‘“真誠”一詞昔日所有的尊榮如今已消失殆盡。我們今天聽到這個詞時,會有一種恍若隔世的古怪感覺。如果我們說真誠,我們可能會不太自在或含譏帶諷。 ’”

?

“在四分五裂的碎片中重建一致性”

人物周刊:當代人寫當代文學(xué)史的問題您談過多次。提到個人經(jīng)驗的時候,您說“既有抑制,也有借重,這種平衡有時候也相當勞神費心。想問問您, “平衡”有何困難之處?

洪子誠:這看在研究過程里具體怎么處理,很難找到一個規(guī)律性、一勞永逸的解決方案,它是在研究過程中,針對具體問題不斷探索的過程。現(xiàn)在經(jīng)常用“代”來劃分作家、學(xué)者,其實有一定道理。你無法擺脫你所屬時代的塑造,會習慣性地按照原有的思維方式或者情感反應(yīng)來應(yīng)對所面對的各種問題,學(xué)術(shù)研究也是這樣。

個人經(jīng)驗在批評和研究中究竟是財富,還是障礙?大家談得很多。其實不能一概而論。譬如對我的研究,有先生認為優(yōu)點是我能“努力克服主觀視野的遮蔽”,但也有先生說我的好處卻是能積極調(diào)動個人的經(jīng)驗。我想他們說的都對,借重和抑制都存在?!捌胶狻钡睦щy,在于它們在我這里經(jīng)常發(fā)生沖突,有時候還是很激烈的。如果你讀過我寫看小劇場《切·格瓦拉》的那篇筆記,就能感受到;它收在《我的閱讀史》里面。歸根結(jié)底是一個時期形成的認知和情感,要扭轉(zhuǎn)、調(diào)整相當不容易。不過,我確實更警惕那種“自戀式”的態(tài)度,對個人經(jīng)驗不加反省的濫用,以及將個人經(jīng)驗、記憶簡單轉(zhuǎn)化為道德判斷的傾向。

我想,“個人經(jīng)驗”的積極意義,不在于它自身,而是在與另外的經(jīng)驗、敘述的比較、沖突中才能呈現(xiàn)出來。具有“積極意義”的個人經(jīng)驗,一般來說,大多不是為主流的歷史建構(gòu)、為公共歷史敘述所整合的那些,而是未被賦予“合法性”而被忽略、遮蔽的“異質(zhì)”的部分,它產(chǎn)生的效果,不是完全顛覆原有的敘述,更重要的是呈現(xiàn)差異和復(fù)雜性。

?

人物周刊:您剛才也說到個人經(jīng)驗對研究也有積極意義,您個人經(jīng)驗應(yīng)用在研究中的部分是什么?

洪子誠:一個是研究中關(guān)注點的側(cè)重,另一方面是不回避矛盾,而且有時候會主動呈現(xiàn)這種矛盾。所以,在我的文學(xué)史和評論文章里,不難發(fā)現(xiàn)許多看起來“互異”的因素。這個情況的產(chǎn)生,有兩個方面的因素,一個是我覺得歷史的復(fù)雜性,有時候看起來相對立的事物不一定都是“正”、“誤”的關(guān)系,還有是出于我對事情判斷沒有把握,就愿意保存這個矛盾。

說到研究的關(guān)注點,簡單說就是人性、精神方面的因素。50年代初,我開始讀中學(xué),有一種懵懵懂懂的對新的社會、人的崇高精神境界的期盼。開始的社會氛圍也支持這個期盼。我喜歡文學(xué)與這種關(guān)注是分不開的。但是,我自己,還有許多作家、知識分子在當代,精神上經(jīng)歷很多挫折,是希望、期待、破滅、希望重新燃起的復(fù)雜交替。

從某種角度上說,研究當代文學(xué),既是研究當代史,也可以說是研究當代人的精神史。我80年代末開始對當代文學(xué)的制度、物質(zhì)條件方面的研究,比較早研究當代文學(xué)體制、作家生活方式、稿酬、作品評價、傳播方式等等。看起來好像是更注重物質(zhì)的層面。其實,最初我關(guān)注制度問題,還是由作家的精神問題引起,覺得僅從精神自身無法作更深入的探索;物質(zhì)因素提供了另一切入精神問題的角度。我并不喜歡像張賢亮這樣的創(chuàng)作,但是在課堂上講了很多。吸引我的不是他寫到當代禁區(qū)的“性”,也不是寫到饑餓,而是他的那些展現(xiàn)人在特定歷史階段精神變異、扭曲的細節(jié),包括當時的那種缺乏反思的滿足感、苦難的榮耀感……“歷史終結(jié)”?我在當時說這是一種封閉式的結(jié)構(gòu),是“一個句號”。

?

人物周刊:50至70年代那段歷史中的復(fù)雜經(jīng)歷和記憶,成為您長久反思、咀嚼的對象,那些見聞、體驗如何影響、塑造了您?您常談到生命分裂與連續(xù)的關(guān)系,提起有時嘗試拼接思想、感情的碎片,重建看待歷史、現(xiàn)實的連貫性,但這種努力往往沒能實現(xiàn)。為何未能實現(xiàn)?

洪子誠:前些年讀到米蘭·昆德拉的《相遇》——這是臺灣的譯名,大陸版書名是《邂逅》,里面有一段話印象很深。他大意說,歷史的加速前進深深改變了個體的存在;過去的幾個世紀,譬如18、19世紀,個體的存在從出生到死亡都在同一個歷史時期里進行,所以顯得很漫長,現(xiàn)在卻要橫跨兩個時期,有時還更多。他說,“歷史奔跑,逃離人類,導(dǎo)致生命的連續(xù)性與一致性四分五裂?!边@確實是我們許多人的感受。

不是有學(xué)者說20世紀是“短的世紀”嗎?在四分五裂的碎片中重建這種“一致性”或者“整體性”,這是我們面對的問題?!耙恢滦浴奔仁侵笗r代、歷史,也指我們個人的生命、心理、情感。如果我們不要那么折磨自己,跟自己過不去,那么,世事更易,我們跟著走就是了。但是如果要負責任一些,就會考慮如何處理各個不同時期思想感情分裂、變化的問題?!芭c時俱進”,說變就變,緊跟形勢,這些可能是值得稱道的能力、智慧,但有時候也不見得就是這樣?!胺此肌币槍ι鐣螁栴},也要針對自己、追問自己,而且自我反思是個前提。但是做起來很難;對我來說,常常因沒有結(jié)果而困惑、沮喪、放棄。將過去忘卻,一筆勾銷,是消除不安的良方。過一種精神上安逸的日子,這總是更容易,也快樂得多。

我在《事情的次要方面》的文章里面,引用過切斯瓦夫·米沃什的《禮物》。很多人談過這首詩。我最初讀這首詩,還是從西川的書里。它是這么說的:“如此幸福的一天。/霧一早就散了,我在花園里干活。/蜂鳥停在忍冬花上。/這世上沒有一樣?xùn)|西我想占有。/我知道沒有一個人值得我羨慕。/任何我曾遭受的不幸,我都已經(jīng)忘記。/想到故我今我同為一個人并不使我難為情。/在我身上沒有痛苦。/直起腰來,我望見藍色大海和帆影。”回顧過去的時候沒有遺憾,故我與今我之間沒有沖突,這是一個理想的境界。我相信米沃什不是通過簡單抹去過去的一切來達到的。這需要大智慧,需要一種超越性的精神視角,一種心智和情感力量。我這樣的普通人難以做到。歷史和現(xiàn)實、期望和實際、情感和理智,總是處于脫節(jié)、沖突的關(guān)系中。

?

“記得住的不是空洞話語,而是日常生活的細枝末節(jié)”

人物周刊:您說自己的精神氣質(zhì)比較靠近俄國文學(xué)。19世紀俄國作家筆下的人物,那些左翼的知識分子,他們的思想情感具有東正教的基礎(chǔ),“遠離充滿惡的世界、禁欲主義、勇于犧牲和忍受苦難?!蹦J為當代中國文學(xué)有更濃重的感傷傾向,包括80年代的反思文學(xué),而俄國文學(xué)回避、警惕感傷,發(fā)展出“精神崇拜性”的取向和宗教精神內(nèi)質(zhì)。在信教家庭長大、高小在教會學(xué)校念書,不知道您的思想情感,如對于感傷傾向的回避、對于苦難的態(tài)度,是否也受宗教的影響?

洪子誠:小時候家庭、上的學(xué)校有教會的因素,這樣的生活的影響肯定是有的。這和后來的閱讀選擇和閱讀中留下的記憶,形成互相滲透的關(guān)系。我的生活經(jīng)歷比起其他人來,要簡單得多。大學(xué)畢業(yè)后,也就是生活在大學(xué),簡單貧乏,思想精神的各個方面更主要來自書本。閱讀是我和“歷史”建立聯(lián)系的重要方式,也自然影響我觀看世界的立場、角度,以及精神氣質(zhì)。經(jīng)常讀書的人,心中可能會活著某一個或好幾個過去的靈魂,他們有時是我們的守護神,有時是引路人,有時是對話者,當然有時也可能是我們的質(zhì)疑對象。

我確實更喜歡俄國文學(xué)。從中學(xué)到大學(xué)畢業(yè)參加工作那段時間,讀了大量的俄蘇作品,也包括蘇聯(lián)影片:《夏伯陽》、《列寧在十月》、《列寧在1918》、《偉大的公民》、《靜靜的頓河》,《第四十一》、《士兵之歌》、《伊凡的童年》、《德爾蘇·烏扎拉》?!兜聽柼K·烏扎拉》是蘇聯(lián)和日本合拍的,黑澤明導(dǎo)演。這些作品和電影,有很好的,一流的經(jīng)典,也有現(xiàn)在看來不入流的東西。當然都是那時候能讀到、看到的。90年代以后才不斷翻譯介紹的“白銀時代”的許多作家作品,當時不可能接觸到。我不懂俄語,大學(xué)學(xué)過兩年,現(xiàn)在連字母讀法都記不得了。所以要特別感謝俄蘇文學(xué)的翻譯家,戈寶權(quán)、肖三、查良錚、汝龍、滿濤、趙瑞蕻、陳冰夷、余振、汪飛白、高莽、藍英年、劉文飛、谷羽、汪劍釗……要向他們致敬。可是,我們常常忘記翻譯家的功績。像汝龍先生,在很困難的條件下一生致力于契訶夫小說的翻譯,在文學(xué)界卻沒有很多人知道他……這很讓人感慨。

你引的“遠離惡的世界……”這段話,是別爾嘉耶夫在他的著作《俄羅斯思想》中說的。他還說到:“當所有的俄羅斯作家都自覺地背叛了基督教時,俄羅斯文學(xué)的主題將是基督教的。”他們許多作品,確實潛在著關(guān)注道德、精神追求的焦慮、痛苦的線索。閱讀形成的趣味、判斷,確實影響到我對中國當代文學(xué)的看法,包括美感形式方面。這樣留下的印痕,形成的美學(xué)觀,我自己愿意珍惜,但它們也不是天然合理的。譬如說俄羅斯文學(xué)普遍存在的憂郁基調(diào)。憂郁很迷人,但是也會讓人不自覺地、難以擺脫地“沉落”。所有這一切的好處和局限,都需要我反思和調(diào)整。

?

人物周刊:您說宗教對您的影響還有平等的思想,父母也要求您不要歧視或者看輕貧苦的人。您過去還是會苦惱自己始終無法跟大眾打成一片,那是為什么?

洪子誠:這是長期苦惱著我的問題。在當代,從五六十年代到“文革”,提倡的是知識分子要與大眾打成一片,改變立足點,改造情感思想方法。其實我很愿意在這方面做好,但是怎么也做不好。那時候“上山下鄉(xiāng)”特別多,我上大學(xué)時每個學(xué)期都要去鄉(xiāng)下參加勞動,最常去的是平谷、密云,那時學(xué)校周邊,海淀的回龍觀、蘇家坨都是麥地稻田,農(nóng)忙季節(jié)都要去幫忙干活。有時候一個月幾個月住在老鄉(xiāng)家里。1965年到小紅門公社搞“四清”在鄉(xiāng)下將近一年時間。還有“文革”時開門辦學(xué),多次去了煤礦、煉油廠。我不怕干活,最“焦慮”的是無法和工農(nóng)大眾打成一片。 “五七干校”兩年對我來說反而是比較“舒服”,雖然也是“改造”,但“干?!笔欠忾]的,和周圍老百姓沒有關(guān)聯(lián)。

?

電影《德爾蘇·烏扎拉》,黑澤明導(dǎo)演

?

在讀大學(xué)和剛參加工作那段時間,每次思想總結(jié)給我提意見,基本上就是兩條,一是斗爭性不強,溫情主義,另一是“清高”,孤僻。其實,我一點都不想清高和孤僻,更沒有看不起大眾的意識,但就是做不好。我也沒有掌握跟“大眾”交流的語言。如果各種不同性格都要分析里面的“政治內(nèi)涵”,評價它的優(yōu)劣,那我的這個狀況肯定屬于有嚴重缺陷的一類。

?

人物周刊:您好像對外界、對社會生活現(xiàn)在還有一種畏懼感?只是因為性情,還是有其他原因?

洪子誠:愿意靜坐在家里,對我比較舒服自如。與人交往,和不認識的人見面,都是很難的事情。像跟你面談,說得顛三倒四,回去坐下來寫就比較清楚容易。好幾年前在深圳開一次關(guān)于城市的文化研究學(xué)術(shù)會議,我對城市哪有什么研究???主持的人看我成天悶坐家里,有意識拉我出去走走。我聽了兩天會,感受最深的是那些做城市研究、文化研究的人執(zhí)著的行動力和堅強的心理承受力,他們能夠自如面對各種各樣的人,接收、處理各種各樣的信息。我不具備這種能力。

所以我說,我雖然享受著城市一切的方便、好處,但是對城市有一種隔膜,甚至恐懼的感覺。特別是豪華的場所,和有著各種嚴格儀式的場合。最近幾年有了些變化,活動比較多了,交往也要容易一些。但不時為了逃避,也會出現(xiàn)消極的念頭:“都這么老了,不認識的人就不要認識了吧?!闭f性格也可以,實際就是思想、行動的惰性吧。

?

人物周刊:2009到2015年間您三次去臺灣為研究生講課,您談到那段經(jīng)歷在情感、觀念里留下了一些深刻印痕,比如對“日常生活”、對“多元性”的再認識。可否談?wù)勥@些“再認識”?

洪子誠:2009年到2015年,去過六次臺灣。短的有一個月,長的有半年。在三個學(xué)校的研究所講三個學(xué)期的大陸當代文學(xué)。我的家鄉(xiāng)是揭陽,粵東的潮汕,講的潮州話和廈門、泉州、漳州講的話,都屬閩南方言。臺灣話也同樣是閩南話,而且臺灣的氣候、生活習慣、食物等,和閩南、潮汕沒有很大不同。所以有一種家鄉(xiāng)的親近感。另外,感覺那里留存——我不說是有意識保留——的“傳統(tǒng)”事物也比較多。生活方式,還有人與人的關(guān)系。城市,當然,在工業(yè)化、市場化的潮流下,傳統(tǒng)的東西會被改變、擠壓。比如前些年蘭嶼這個小島,也開了連鎖的7-11店,這肯定擠掉原來的小商鋪。不過,總體上傳統(tǒng)的東西還是沒有那么破碎吧。

臺北等大城市當然去過很多次,但我主要是住在新竹、彰化,都不是大城市。彰化更“落后”些,在中部,覺得民風比臺北要淳樸得多,遇到不少善良、肯幫助人的青年和老人。沒有高樓大廈,街道建筑顯得雜亂,還是那種南方騎樓的街道。現(xiàn)代化的大商場、大型超市也有,但主要是小店鋪、小飯館,有的顯得破敗,不那么干凈。機關(guān)、政府辦公樓等也顯得寒磣。開始有點驚訝。不過我真的喜歡這種不那么“現(xiàn)代”,不那么奢華的生活。在新竹的清華大學(xué),我住在清華會館,離傳統(tǒng)的早市很近,一兩天就會去買菜,在小攤子上買當早點的米團,在挑著自家種的菜的老農(nóng)民那里,買他們小心捆扎整齊的青菜。后來我還兩次去澎湖,也到蘭嶼這個小島,能夠更多體驗?zāi)欠N普通百姓日常生活的情況。

?

人物周刊:在臺灣的那段時間,您說似乎記得住也能說明白的是一些細枝末節(jié),也說到對“日常生活”的看法的變化。您也說,稍微復(fù)雜一點的感受往往無法說清楚。您的記憶是怎樣選擇的?

洪子誠:沒有要特別記住什么的念頭。臺灣的電視臺很熱鬧,特別是帶有藍、綠不同傾向的電視臺,每天晚上都有時間很長的談話節(jié)目,爭吵時事問題。我也經(jīng)??矗环矫媪私馀_灣,另一方面也當成娛樂節(jié)目消磨時間。如果光看電視,你可能會覺得成天分派爭吵,其實老百姓生活不是這個樣子。我覺得有時候普通人的日常生活,比那些政治話題更重要,老百姓比帶著光環(huán)的政客、學(xué)者更重要,更值得尊重。記得電視臺節(jié)目里,一次一個“名嘴”指責對方把政治庸俗化,說你不要把問題帶到廚房里去。當時我就想,廚房并不就那么低級,做好飯菜也許比操作玩弄那些政治話語要高尚得多。

我是研究當代文學(xué)史的,60年代有一場對“寫‘中間人物’論”的批判,說邵荃麟他們提倡寫中間人物,反對表現(xiàn)英雄形象。邵荃麟他們是否提出過“中間人物”的概念先不去說,即使提倡寫“中間人物”,為什么就犯了大罪?“中間人物”是什么人?就是平常的、普通的人,看起來不是那么先進、英雄,但是也不是落后分子或壞人。因此,他們沒有獨立地位,在當代文學(xué)(特別前30年)的很多作品里,沒有得到應(yīng)得的尊重,沒有他們的尊嚴。50年代后期茹志鵑一些寫家庭婦女的短篇,還有趙樹理60年代初的短篇,給這些不那么先進、英雄的普通人獨立個性和尊嚴,卻受到批評指責。因為有這樣的歷史背景和經(jīng)驗,所以我說我記得住的不是那些空洞話語,而是這些日常生活的細枝末節(jié)。它們對我更重要,記憶里也更能夠留住。

?

“‘悲哀’也沒有必要,只要盡自己的能力”

人物周刊:您近幾年出版的幾本新書,《我的閱讀史》、《讀作品記》、《文學(xué)的閱讀》等,好像和您以前的研究有所不同。文本的閱讀問題引起您的注意。是什么原因促成這種變化?

洪子誠:其實這種變化是無意中發(fā)生的。部分原因是我在臺灣清華大學(xué)中文系上課,因為學(xué)生對大陸當代文學(xué)了解不很多,我上課是選擇一些具體作品和他們一起討論。另一個原因是年齡關(guān)系,原來那種格式、規(guī)范的論文寫作對我來說太累人,沒有能力處理,想找一種比較容易些的方法,就試著用隨筆的體例來處理具體的文本,并且更偏向談個人的感受。這幾本書講到的作品雜亂,事先沒有統(tǒng)一規(guī)劃。有外國作家作品,契訶夫,加繆的《鼠疫》,帕斯捷爾納克的《日瓦戈醫(yī)生》;有巴金、韓少功、張賢亮的作品;有葉夫圖申科、茨維塔耶娃、牛漢、王家新等的詩,還有作曲家肖斯塔科維奇的“口述回憶錄”……

但是和過去的寫作、研究,還是有關(guān)聯(lián)的,在思路和方法上都積習難改,是延伸。簡單地說就是采用一種“歷史化”的作品解讀方法。“歷史化”這里是個借用的詞,有兩個意思。一個是試圖通過對文本的分析、形式的解讀,來讀出“歷史”。歷史如何制約文本的形成方式,而文本又如何折射、回應(yīng)歷史提出的問題。我借助作品的閱讀,討論我感興趣的“歷史問題”。比如歷史反思的承擔和責任,歷史敘述的真實性,政治與文學(xué)的關(guān)系,苦難的價值,藝術(shù)、個人幸福的意義,道德和權(quán)力的關(guān)系等等?!皻v史化”的另一個意思,是關(guān)心作家、文本在歷史河流中“漂流”的情景,它的意義、它的解讀方式發(fā)生怎樣的變遷;這種變化又和歷史發(fā)生什么樣的關(guān)聯(lián)。后面就有點屬于文學(xué)研究中的“接受史”的范疇了。

《文藝報》李云雷對我這些談文學(xué)閱讀的書,有很好的評述。他說,這不僅將“自我”和美學(xué)“趣味”相對化,而且“在幽暗的歷史森林中尋找昔日的足跡,試圖在巨大的斷裂中建立起‘自我’的內(nèi)在統(tǒng)一性”:這里的“自我”不是僵硬、封閉的個體,而是在“歷史”中誕生并試圖將歷史“對象化”的主題,這樣,個人的“閱讀史”便獲得另外的意義。——他說得很好,但是我寫作的時候沒有這樣清晰的意識。

?

人物周刊:在一次和錢理群老師的對話中,高遠東老師說,錢理群是積極浪漫主義,您是消極浪漫主義。您認可他的說法嗎?

洪子誠:高遠東說得對也不對。對錢理群老師的性格概括很準確。我在十五六年前的一篇文章里,也談到錢老師的理想主義的精神性格,說他雖然也有哈姆雷特的成分,但主要是堂吉訶德的化身。他看到理想主義如何被民粹崇拜、道德迷狂所糾纏、損害,對這一點保持高度警惕,但是他依然頑強地以他的言、行,介入社會思想問題,對知識分子的承擔保持樂觀的態(tài)度。我借用王安憶一篇小說《烏托邦詩篇》的名字,說錢理群是在“讓‘烏托邦’繼續(xù)成為動人的‘詩篇’”。這就是高遠東說的積極浪漫主義。

說到我,我想我確實有點消極,但是我也不怎么浪漫。我上大學(xué)嘗試過寫小說,寫詩,都失敗了。寫不成小說,是缺乏觀察力,寫不好詩,是缺乏想象力。芥川龍之介在他的自傳性小說中寫道,大島寺信輔是“從書到現(xiàn)實”的人,女人的美,是戈蒂葉、巴爾扎克、托爾斯泰的書告訴他的,譬如映透陽光的耳朵,落在臉頰上的睫毛的影子……可是大島寺信輔有勇氣和能力到“現(xiàn)實”中尋求印證,擴展,我就沒有這個勇氣。同時,我又非常欠缺想象力,做夢也經(jīng)常非常有條理、非?,F(xiàn)實主義:講課用的是有條理的提綱,考試沒有準備的焦急……所以,真的不浪漫。

?

人物周刊:“消極”這個詞,按照一般理解似乎是貶義的,通常和悲觀、頹廢、不求上進連在一起。您說的消極指什么,生活態(tài)度?世界觀?還是指自己的寫作?

洪子誠:我的消極,和你說的那些詞,都沾一點邊。就是說,對生活的意義、寫作的意義,都不是那么樂觀……很多事情開始很有興頭,做到一半有時候就興味索然,不能堅持下去。有時放任自己情緒的“下降”、低落而不加控制,等等。不過,這里說的消極,倒不是說我就不求上進,頹廢消極。我想,高遠東這樣說,這里面可能有另一層的意思,譬如說對許多事情常抱懷疑態(tài)度……

?

人物周刊:說到懷疑,您的《我的閱讀史》談到契訶夫。您說,他的這種“適度的、溫和的‘懷疑的智慧’:懷疑他打算首肯、打算揭露、批判的對象,但也從對象那里受到啟示,而懷疑這種‘懷疑’和‘懷疑者’自身。這種‘懷疑’并不是簡單的對立、否定,因而不可能采取激烈的形態(tài)。它不是指向一種終結(jié)性的論述,給出明確答案,規(guī)定某種堅硬的情感、思維路線。”您好像給這種思想正面的意義。

洪子誠:這就是說這里的“消極”也有正面的力量了。但是說到契訶夫,這和我談自己的弱點是兩回事,雖然可能有重疊。我感覺契訶夫的對確定性的不信任,里面蘊含著堅定的東西,他有自己明確要堅持的信念。另外,如果說到“正面力量”,肯定存在,但也是有限度的。它的力量,主要是抵抗、阻止一種用各種美麗辭藻包裝起來的一元的、終極性的論述來占領(lǐng)我們的生活和思想,懷疑那種對人的思想、情感進行統(tǒng)一規(guī)劃的虛妄和危險。而它自己本身,卻很難提供一種可靠的出路。

?

人物周刊:日本研究中國現(xiàn)代文學(xué)的學(xué)者木山英雄在《人歌人哭大旗前》一書中,說他寫這些文字,預(yù)想的日本讀者是如他一樣“即將走向消滅的那一代同胞”。著者、書中評述的人物和預(yù)設(shè)的讀者群之間構(gòu)成了一種同一時代的人的關(guān)系,您曾感慨,“這是一個頗為奇妙,但細想起來也有些悲哀的圈子”。您為何感到“悲哀”?您寫下了許多著作,有預(yù)設(shè)的讀者么?

洪子誠:木山英雄是一位睿智、節(jié)制而且幽默的學(xué)者。他的著作不多,但是都很耐讀,很有分量。我猜想他對自己的書的讀者的這個說法,有很認真的疑惑,也包含幽默的成分。其實,這本書在三聯(lián)出版后賣得很好,很快就加印。不僅為他的同時代人所閱讀,也有許多年輕讀者;而且不限于現(xiàn)代文學(xué)的研究者。

?

2017年,洪子誠(左三)在廣州參加文學(xué)活動留影 ? ? ? 圖/周巍

?

作品和研究論著,都有一個讀者對象和壽命的問題。古典時代,18、19世紀的作家,以至年代更久遠的作家成為我們的同時代人,這個情況很多。19世紀的司湯達說要做一個為1935年的讀者所閱讀的作家,他做到了,現(xiàn)在我們還在讀《紅與黑》。但是,有些作家寫的東西,在他生活的這個時代,在他還沒有離世的時候已經(jīng)被人忘記。這就是蘇聯(lián)作家愛倫堡說的,有時候談古典作品比談同時代人的作品,“我們要更有信心?!边@是文學(xué)史經(jīng)常發(fā)生的現(xiàn)象。文學(xué)史就是一個作家作品被掩埋、忘卻,和重新發(fā)掘、回收的過程。沒有人希望自己寫的東西沒有人讀,或很快就消失。但如何有一定生命力,不是光靠想象。

我的書,當然預(yù)想的讀者是專習現(xiàn)當代文學(xué)的學(xué)生和研究者。但我不知道有多少人愿意讀。我說的“愿意讀”這點很重要,因為我的《中國當代文學(xué)史》一些學(xué)校拿它當教材,老師和學(xué)生不得不去讀,是被迫的。估計考試過關(guān)后就扔掉了。我的其他的書,我想“命運”也差不多吧。但是,卻也有讀得很認真的讀者,他們給我來信,有的口頭交流,有的寫了文章。這讓我感動。不過,總的來說,這個情況不會很多。木山英雄先生年長我?guī)讱q,他生于1935,我是1939,都是他說的“即將走向消滅的那一代”。而且我的寫作方式也跟他的很相近,都是一種“通過把讀書經(jīng)驗語言化”這樣的極平凡的方式產(chǎn)生。這種方式產(chǎn)生的作品,也許可以讀到或尖銳深刻、或微末淺近的思慮情緒,但不會推動對時代歷史的開闊關(guān)照和震撼。

你或許會問,既然這樣,為什么還不斷地寫?這怎么說呢?我不做這些事,能做什么?幾十年的生活,已經(jīng)將我“異化”成每天只能想辦法讀幾頁書、寫幾百字,沒有其他本領(lǐng)、能力的樣子。我想,我們每年每天出版那么多的書,能不斷為讀者所閱讀、有較長生命力的總是極少數(shù)。我說“悲哀”其實也沒有必要,只要盡自己的能力,盡量把自己的事情做好就很好。前面我說的“普通人”,這就是他們的生活哲學(xué)。

(實習記者? 凌晨 宮健子)

?

洪子誠

廣東揭陽人,1939年生,1961年畢業(yè)于北京大學(xué)中文系并留校任教,從事中國當代文學(xué)、中國新詩的教學(xué)和研究工作,1993年起任中文系教授。主要著述有《中國當代文學(xué)概說》、《1956:百花時代》、《中國當代文學(xué)史》、《問題與方法——中國當代文學(xué)史研究講稿》、《材料與注釋》、《我的閱讀史》、《讀作品記》等。

?

網(wǎng)友評論

用戶名:
你的評論:

   
南方人物周刊 2024 第816期 總第816期
出版時間:2024年12月16日
 
?2004-2022 廣東南方數(shù)媒工場科技有限責任公司 版權(quán)所有
粵ICP備13019428號-3
地址:廣東省廣州市廣州大道中289號南方報業(yè)傳媒集團南方人物周刊雜志社
聯(lián)系:南方人物周刊新媒體部