我懷疑我的家族成員普遍患有閱讀困難癥(dyslexia)。不過,也許這項(xiàng)障礙對(duì)我略有幫助,因?yàn)槲覍懽鞣浅>徛褑卧~視作物體。我常常試圖找尋單詞中包含的單詞。我發(fā)現(xiàn),單詞屠殺(slaughter)中含有單詞歡笑(laughter),這對(duì)我而言是一件美妙的事。
——29歲的美籍越南裔詩人Ocean Vuong憑借處女作詩集《傷痕累累的夜空》獲得艾略特獎(jiǎng),他是家族中第一個(gè)識(shí)字的人
?
佛系的朋友們,這兩個(gè)游戲就是你們的婚后生活,等老公電話,等兒子回家。
——@翎歡_lin。最近被《戀與制作人》和《旅行青蛙》兩個(gè)游戲刷屏的網(wǎng)友吐槽道
?
根據(jù)中國(guó)國(guó)情,經(jīng)過技術(shù)測(cè)試、規(guī)章修訂等一系列工作,認(rèn)為開放機(jī)上便攜電子設(shè)備使用的條件已基本成熟,但在空中使用時(shí)應(yīng)關(guān)閉便攜電子設(shè)備的蜂窩移動(dòng)通信功能(語言和數(shù)據(jù))。
——《機(jī)上便攜式電子設(shè)備(PED)使用評(píng)估指南》
?
我相信,在志愿者、活動(dòng)家、企業(yè)家以及議員同事們的支持下,我們定能在消除孤獨(dú)上取得重大進(jìn)展。
——英國(guó)首相特雷莎·梅宣布設(shè)立“孤獨(dú)大臣”一職,以處理困擾超十分之一英國(guó)人的孤獨(dú)問題。原主管體育與公民事務(wù)的Tracey Crouch在接受這一任命后表示,自己非常榮幸能與英國(guó)九百多萬人一起應(yīng)對(duì)這個(gè)跨越不同年齡層的挑戰(zhàn)
?
一個(gè)詩人,對(duì)人類的命運(yùn)、對(duì)祖國(guó)的未來考慮都不考慮;把農(nóng)民生活的痛苦,以及對(duì)小康生活的向往,統(tǒng)統(tǒng)忘得一干二凈,評(píng)論界把她捧紅是什么意思?
——70歲的詩人食指批評(píng)余秀華
?
如果年紀(jì)大了就是好人了,那就沒有流氓了。
——余秀華回應(yīng)食指的批評(píng)