在美國(guó)文化圈,越南裔作家Ocean Vuong(王鷗行)早已名聲大噪。2016年,他的首部詩(shī)集《夜空穿透?jìng)罚?span id="wu9ty5k" class="nfzm-web-style--kaiti" style="font-family: 楷體, 楷體_GB2312, STKaiti;">Night Sky with Exit Wounds)被《紐約時(shí)報(bào)》選入年度十大圖書(shū),同時(shí)還獲得了前進(jìn)詩(shī)歌獎(jiǎng)和T·S·艾略特詩(shī)歌獎(jiǎng)的認(rèn)可。時(shí)隔三年,他又交出了由企鵝出版社出版的小說(shuō)《大地上我們轉(zhuǎn)瞬即逝的絢爛》(On Earth We're Briefly Gorgeous,中文版于2023年6月出版)。這一次,贊譽(yù)有增無(wú)減。
各路書(shū)評(píng)人爭(zhēng)先恐后、滴水不漏地夸贊,有人緊扣這兩種體裁,稱他為詞語(yǔ)鑒賞家,說(shuō)他的小說(shuō)處女作和他的詩(shī)歌一樣“抒情而令人難以忘懷”,某些詞句具有他寫(xiě)得最好的詩(shī)歌中那種“幻覺(jué)般的精確性”和“尖銳的脆弱性”;有的玩文字游戲,感慨這部自傳體小說(shuō)標(biāo)題是“轉(zhuǎn)瞬即逝的絢爛”,內(nèi)容卻令人長(zhǎng)久驚嘆;有的干脆拋開(kāi)文本,用情緒化、私人化的總結(jié)來(lái)表達(dá)閱讀過(guò)后的欣賞與激動(dòng),將它比作2019年5月31日沃爾特·惠特曼誕辰200周年前后“我們能收到的最好禮物”,“當(dāng)一本書(shū)有能力讓我愛(ài)上其間的人物,當(dāng)我去買(mǎi)雜貨、看Netflix(奈飛,流媒體播放平臺(tái))和支付賬單時(shí),這些角色仍在我的腦海中嗡嗡作響,那么我就可以放心地稱其為‘偉大’?!?/p>
但“偉大”的故事往往難逃一個(gè)悲劇的開(kāi)始。
“我們的家鄉(xiāng)是太平洋”
幾代人的命運(yùn)化作寥寥數(shù)行詩(shī)。“一名美國(guó)士兵操了一名越南農(nóng)婦。因此,我的母親存在。因此,我存在。因此,沒(méi)有炸彈=沒(méi)有家人=沒(méi)有我。/ 哎呀?!?/p>
王鷗行兩歲時(shí)被家人帶著逃難到美國(guó),與六名親戚共住一套一居室公寓。那時(shí)他還不叫Ocean,不識(shí)字的母親最初想用武打明星“成龍”來(lái)叫喚這個(gè)瘦弱的男孩,到美國(guó)后,也許是為了紀(jì)念丈夫離家后的新生活,連名字也取了新的。很久以后,她告訴他,選擇海洋Ocean是因?yàn)?,“就像太平洋一樣,我們并不真正居住在美?guó)或越南;我們的家鄉(xiāng)是太平洋。就像那片廣闊的水域一樣,我觸及兩個(gè)國(guó)家,但又不屬于任何一個(gè)國(guó)家。”
在那個(gè)蜷縮的空間里,沒(méi)有閃耀的圣誕樹(shù),沒(méi)有電視,沒(méi)有收音機(jī),甚至在Ocean 11歲以前,家中都沒(méi)有人懂得如何閱讀任何文字。視線所及,是有暴力傾向的單身母親、身陷越戰(zhàn)陰影患有精神分裂癥的外婆,和在學(xué)校無(wú)法融入的邊緣窮學(xué)生。飯后消遣只好講故事,他們聚集在外婆身邊。當(dāng)雪覆蓋街道,風(fēng)吹得窗戶嘎嘎作響時(shí),把頭靠在彼此的肩膀上,唱歌和哭泣直到深夜,茶壺空了又滿了十幾次。
美國(guó)東北部康涅狄格州的首府哈特福德,成了他們落腳的地方。這里是馬克·吐溫、華萊士·史蒂文斯、哈里特·比徹·斯托的故鄉(xiāng),但王鷗行苦澀地寫(xiě)道,“這些想象力豐富的作家也沒(méi)見(jiàn)過(guò)或?qū)戇^(guò)像我們一樣的人:在我的哈特福德,父親們?nèi)缬撵`一般,在孩子們的生活中來(lái)來(lái)去去,就像我的父親一樣。我認(rèn)識(shí)的唯一男人存在于電影和音樂(lè)錄影帶中;而祖母、外婆們是國(guó)王,她們沒(méi)有王冠,只有盡力挽回、臨時(shí)拼湊的自尊和只說(shuō)母語(yǔ)的固執(zhí)證明?!?/p>
王鷗行筆下的敘述者“小狗”(他的小名)與鬼魂并肩行走,模仿了記憶的非線性口吻:有一刻“我們”陪著小狗在美國(guó)公寓從外婆“蘭”的頭發(fā)上拔下灰色的發(fā)絲,下一秒就聚集在一家越南酒吧,目睹蘭當(dāng)年愛(ài)上那名美國(guó)大兵的瞬間。故事緊密相連,就像生活本身一樣。從一個(gè)軼事奔向另一個(gè)軼事,過(guò)去和現(xiàn)在交織,不斷地充滿溫情與辛酸。
《大地上我們轉(zhuǎn)瞬即逝的絢爛》本質(zhì)上是由這些小插曲匯集成的一封給母親的長(zhǎng)信。故事中的段落大多以“當(dāng)時(shí)”開(kāi)頭,讀起來(lái)就像時(shí)間的快照,喚起懷舊之情和對(duì)聯(lián)系的渴望。這也成了這本小說(shuō)的特色,它具有粘性:它感覺(jué)真實(shí),就像親密朋友之間的對(duì)話一樣。作者如此清晰地喚起了一個(gè)地方的外觀、感覺(jué)和氣味,讓你與他在一起,甚至能聽(tīng)見(jiàn)他游走在抒情和閑聊之間的夢(mèng)囈般的聲音。
小說(shuō)的結(jié)構(gòu)也相應(yīng)變得支離破碎,有些章節(jié)讀起來(lái)更像是一首悼詞而不是一個(gè)故事。這種處理方式是王鷗行從意大利人那里學(xué)到的,“如果我寫(xiě)一部小說(shuō),不是看著基座上的一個(gè)花瓶——完成、拋光、調(diào)整、收緊、清潔——而是拿起已經(jīng)破碎的花瓶,把它參差不齊的敘事嵌入泥土中,為了理解和參與這部作品,人們不必將破碎的歷史修復(fù)得完整,但在混亂中的故事卻是完整的?!彼跁?shū)的開(kāi)頭坦白:“我不是在告訴你一個(gè)故事,而是一場(chǎng)沉船事故——碎片漂浮著,終于清晰可見(jiàn)?!?/p>
它是一次剖析,更是一劑疫苗,吸收世界上的毒素,并在我們暴露于它們的過(guò)程中,幫助我們擺脫并生存下來(lái)。有時(shí)你需要看到那些讓你痛苦的事情寫(xiě)在紙上,才能知道你沒(méi)有瘋,你不是唯一一個(gè)感到如此憤怒和無(wú)助的人。在地球上,短暫的華麗會(huì)傷害你,但也會(huì)讓你感到被關(guān)注。這是一段家族史、一首挽歌、一封情書(shū)、一只伸出的手。這正是我們現(xiàn)在所需要的。
從幸存到創(chuàng)造
2022年,王鷗行的新詩(shī)集《時(shí)間是母親》(Time is a mother)獲得了麥克阿瑟天才獎(jiǎng),再次接受《紐約客》采訪時(shí),他謙遜地表示,對(duì)于寫(xiě)作自己仍保持著初學(xué)者(white-belt)心態(tài)?!霸谖湫g(shù)中,這被稱為白帶心態(tài)。即使你是黑帶選手,如果你不像白帶選手那樣對(duì)待藝術(shù),黑帶也會(huì)被腐蝕和溶解。”
身為綜合武術(shù)的忠實(shí)粉絲,多年來(lái)他一直設(shè)法將之介紹給身邊的朋友。每個(gè)月他們都會(huì)聚在一起在大屏幕上觀看比賽,也會(huì)參加當(dāng)?shù)氐摹皹I(yè)余職業(yè)摔跤”(amateur pro wrestling)。他著迷于這個(gè)詞組包含的矛盾感,覺(jué)得這種奇怪的感覺(jué)就像是去參加詩(shī)歌朗誦會(huì):一群熱愛(ài)他們所表演的藝術(shù)的人聚集在一起,花很少的錢(qián),致力于一種具體的(而且昂貴)講故事的模式?!拔覍?duì)他們非常欽佩?!?/p>
他的第一次朗誦是在哈特福德的馬克·吐溫故居,他把在附近美甲店工作的母親叫過(guò)來(lái),那是她第一次看到他讀書(shū)。當(dāng)然,她仍然不懂英語(yǔ),但她很自豪地看到她的兒子站在聚光燈下,一個(gè)小小的聚光燈。最后人們起身、鼓掌,她止不住地抽泣,“我沒(méi)想到我能活著看到這些白人老人為我的兒子鼓掌?!?/p>
第二天,他陪母親去美甲店。她卸了妝,把去朗誦會(huì)時(shí)穿的漂亮裙子收起來(lái),摘下了耳環(huán),跪在足療椅上,面前是一個(gè)又一個(gè)白人老婦人。王鷗行終于明白,“這么多年,她的位置都低于她們的視線。有一瞬間,在馬克·吐溫的家里,她們面對(duì)面地平等地看到了她。那就是勝利?!?/p>
在王鷗行的觀察中,對(duì)于第一代來(lái)到美國(guó)的東南亞僑民而言,能活著就是一種榮幸,他們很高興,甚至鼓勵(lì)子女低下頭,工作、吃飯,過(guò)平靜的生活。至于第二代人,他認(rèn)為大部分仍然迷失在傳統(tǒng)的移民難民對(duì)向上流動(dòng)的焦慮中,致力于成為醫(yī)生、律師、商人、工程師——來(lái)取悅和幫助他們的父母,而不是作家。因此,許多人都推遲甚至取消了他們的寫(xiě)作夢(mèng)想。但比起第一代,他們的變化在于很多人已不甘心只是活著,哪怕是富裕地活著,他們想要被看到——還有什么比成為一名藝術(shù)家更好的方式來(lái)創(chuàng)造一些東西并讓自己充滿力量呢?
不同于那些望子成龍的亞洲“虎媽”,王鷗行的母親總是說(shuō),“無(wú)論你想做什么,只要你高興,就可以做?!庇袝r(shí)她甚至認(rèn)真地指著美甲店內(nèi)的空桌子說(shuō),你可以坐在這里,然后我們一起工作。
這份自由無(wú)疑成就了他,“由單親母親撫養(yǎng)長(zhǎng)大教會(huì)了我如何發(fā)揮創(chuàng)造力,因?yàn)槲业哪赣H不知道任何規(guī)則,也不關(guān)心父權(quán)社會(huì)強(qiáng)加給她的任何規(guī)則。我們經(jīng)常將難民視為受害者或被動(dòng)狀態(tài),他們正在懇求普遍的幫助和援助。但事實(shí)上,這位難民是一位極具創(chuàng)造力的藝術(shù)家。我甚至可以說(shuō),我的長(zhǎng)輩和世界各地許多在地緣政治暴力中幸存下來(lái)的長(zhǎng)輩都是生存藝術(shù)家?!?/p>
“我的作品不僅僅是我的經(jīng)驗(yàn)”
確定自己會(huì)成為一名作家之前,王鷗行曾在佩斯大學(xué)學(xué)習(xí)市場(chǎng)營(yíng)銷。幾周之后,他便明白,“這不是為我準(zhǔn)備的?!敝笏M(jìn)入紐約城市大學(xué)-布魯克林學(xué)院,在詩(shī)人和小說(shuō)家本·勒納(Ben Lerner)的指導(dǎo)下學(xué)習(xí)19世紀(jì)英國(guó)文學(xué),后者曾在談起他時(shí)說(shuō),“偶爾,你會(huì)遇到一個(gè)學(xué)生,他沒(méi)有試圖成為一名作家,但已經(jīng)是一名作家了?!?/p>
目前他住在馬薩諸塞州的北安普頓,任紐約大學(xué)創(chuàng)意寫(xiě)作藝術(shù)碩士項(xiàng)目的終身教授。這座城市在他看來(lái)是都市與鄉(xiāng)村的完美平衡,“朝著任何方向騎10分鐘自行車都可以看到玉米地,這最適合我。在這種環(huán)境下,我可以更好地思考,我最近的兩本書(shū)就是在這里寫(xiě)成的?!?/p>
無(wú)論是寫(xiě)小說(shuō)還是詩(shī)歌,他的模式是一遍又一遍不惜一切代價(jià)地、徹底地、自我挑釁地檢查。“對(duì)學(xué)生也一樣。我傾向于過(guò)度教導(dǎo)。并不是說(shuō)我給了他們比他們需要的更多的知識(shí),而是我教的知識(shí)超出了相關(guān)的范圍。這可能與雙語(yǔ)成長(zhǎng)以及看到對(duì)你來(lái)說(shuō)如此強(qiáng)大的長(zhǎng)輩不被傾聽(tīng)有關(guān)。我想我已經(jīng)內(nèi)化了很多,我只是想,我的聲音被聽(tīng)到了嗎?”
寫(xiě)得越多,他越意識(shí)到寫(xiě)作是一項(xiàng)管理工作,關(guān)于傾聽(tīng),而非單純關(guān)于創(chuàng)作。有一段時(shí)間,他曾陷入迷茫,“希臘語(yǔ)中的‘詩(shī)人’是一個(gè)制造者的角色,任何人都可以用他們自己的經(jīng)歷或表達(dá)來(lái)填滿書(shū)頁(yè),我又該如何與物質(zhì)世界和文化世界交互?”
新冠疫情期間母親去世,他似乎找到了信心,“像是一個(gè)現(xiàn)在才知道和弦的吉他手。”這因果關(guān)系聽(tīng)起來(lái)很古怪,背后的邏輯是,母親的離去給了他勇氣,“那之后我對(duì)很多事都不在乎了。”
新詩(shī)集從標(biāo)題便能確知,和之前的作品一樣,這又是一部關(guān)于成長(zhǎng)、家庭的創(chuàng)作。但王鷗行絲毫不擔(dān)心素材枯竭,“我一直相信,無(wú)論是小說(shuō)還是詩(shī)歌,如華萊士·史蒂文斯所說(shuō),富有想象力的寫(xiě)作來(lái)源于一種‘高度的虛構(gòu)’。如果用撰寫(xiě)回憶錄的方式寫(xiě)作,局限性就太大了。我區(qū)分了回憶錄和自傳,從字面上理解,后者是‘自我的寫(xiě)作’?!?/p>
他追求的絕不是如實(shí)傾吐私人回憶,“有色人種作家經(jīng)常被認(rèn)為他們的作品是缺乏‘技巧’的民族志——或者更糟糕的是,他們的作品被解讀為‘純粹’的報(bào)告文學(xué),由此產(chǎn)生了一種荒謬的說(shuō)法,即其作品的價(jià)值只來(lái)源于其‘異國(guó)情調(diào)’的主題,而不是其藝術(shù)策略……我認(rèn)為很多年輕作家,尤其是那些不在越南出生或生活過(guò)的作家,更容易將越南描繪成一種方便且往往具有局限性的比喻,充滿了棕櫚樹(shù)、大米餅、水牛、在土路上一瘸一拐地走著的單腿農(nóng)民等等。這種方法的問(wèn)題不是它不準(zhǔn)確,而是它非常簡(jiǎn)化,幾乎沒(méi)有提供閱讀體驗(yàn)……基于這種現(xiàn)實(shí),我非常認(rèn)同托尼·莫里森所說(shuō)的,‘我不是我的作品’,更進(jìn)一步說(shuō),我的作品不僅僅是我的經(jīng)驗(yàn),而是對(duì)經(jīng)驗(yàn)的探索。我很少寫(xiě)日記,我不太為自己寫(xiě)作?!?/p>
王鷗行認(rèn)為寫(xiě)作是他的工作,他會(huì)以一種非常認(rèn)真的態(tài)度對(duì)待它?!拔視?huì)想如何才能把寫(xiě)作這件事變成對(duì)其他人有意義的事情?你不知道答案,但你必須一直提高自己的標(biāo)準(zhǔn),努力實(shí)現(xiàn)。將一件事告知公眾的意義是什么?這就是寫(xiě)作的意義:溝通。”
母親臨終前對(duì)他說(shuō):“下輩子我想當(dāng)一名教授,像你一樣。”當(dāng)時(shí)距離她死亡只有幾個(gè)小時(shí),她的聲音虛弱,卻是王鷗行耳中“能聽(tīng)到的最有力的事情”?!爱?dāng)你真的經(jīng)歷了這一切,你會(huì)意識(shí)到很多人都會(huì)這樣想,很多移民,包括現(xiàn)在在烏克蘭流離失所的難民,很多人都想成為作家和藝術(shù)家,但他們不得不放棄。如果他們幸運(yùn)的話,他們的孩子也許能夠做到。作家生活的這種循環(huán)的生態(tài)意味著存在太多的犧牲。我只是想,我必須在這里做到,無(wú)論這對(duì)其他人是否重要,對(duì)我一定有意義?!?/p>